Çeviri Sorunları!

Konusu 'Eski Duyurular ve SSS' forumundadır ve Bigpatron tarafından 26 Ekim 2015 başlatılmıştır.

Değerli forum kullanıcıları,

Bu forumda aktif olabilmen için öncelikle oyun hesabına giriş yapman gerek, aksi taktirde foruma ulaşamassın. Eğer oyun hesabın yok ise, lütfen kendine yeni bir hesap aç. „Oyun için tıkla“
  1. Bigpatron

    Bigpatron Team Leader Team Seafight

    Selam Korsanlar

    Bize oyun deneyiminizi geliştirmede yardımcı olun! Bu konu üzerinden bizlere oyunda gördüğünüz yazım ve çeviri hatalarını ileteblirsiniz. Bunu yaparken lütfen aşağıdaki formatı kullandığınıza emin olunuz.
    • Yanlış kelime / cümle
    • Oyun içinde nerede bulabiliriz (Misal, hangi öğe / harita / menü içinde bulunduğu yer)
    • Ekran görüntüsü
    Bu şekilde bizlere rapor ettikten sonra, bizler ilgili panelleri kullanarak çeviriden sorumlu adminlere konu oluşturup durumu bildireceğiz. Bu şekilde sizlerin yardımı ile mevcut çeviri/yazım hatalarının daha çabuk düzeltileceğine inanıyoruz.

    Şimdiden yapacağınız işbirliği için teşekkür eder iyi oyunlar dileriz.

    Seafight Takımınız.
     
  2. *Merciless*

    *Merciless* Guest

    lütfen konu ile ilgisi olmuyan mesajlar yazmayalım. genel sorular da hatalı sistem banları mevcut oraya ID numaranız ile mesaj bırakınız.
     
  3. OSMANLI

    OSMANLI User

    [​IMG]

    İncı değil inci, krıstal değil kristâl, önerı değil öneri.

    [​IMG]

    Seafight plus değil Seafight artı veya daha farklı olarak ödeme bölümü yazılabilir.
     
  4. merhaba ben tr 3 deki oyuna giriş yapamıyorum sunucu değiştirdiğim zaman oyundan çıkış yapıyor sistem otomatik olarak yardımcı olursanız sevinirim
     
  5. *Merciless*

    *Merciless* Guest

    lütfen konu ile alakası olmayan mesajlar yazmıyalım. siz bu konuda yardım almak için ana sayfadan supporta yazınız.
     
  6. SOEC

    SOEC User

    [​IMG]
    Sandıktan premium çıkardığımızda "Çok" yerine "Çık" diye gözüküyor, düzeltilebilirse sevinirim.
     
    Sessiz bunu beğendi.
  7. Rütbelerede bi bakarsanız sevınırım.
     
  8. sayın oyun yetkilileri global 5 supportu neresi oluyor acaba bana yardımcı olurmusunuz
     
  9. Arkadaşlar listesinden birini incelediğimizde SAVE yazıyor yani kaydetmek çeviri hatası
     
    changed_by_TR_Support bunu beğendi.
  10. [​IMG]

    Görselde işaretlediğim kelime "bunarı" değil "bunları" olmalı.
     
    Sessiz bunu beğendi.
  11. yumi

    yumi User

    ana sayfanın altındaki hareketli bannerlardan kale gününde çıkan 6. seviyeyi hemen al yazısı. kale seviyeleri 7 ye çıkınca güncelliğini yitirdi sanırım.
     
  12. [​IMG]
    nicklerin gözükmemesi çeviri hatasınamı giriyor bilmem ama düzeltilmesi gereken öncelikli birşey.
     
  13. kftr

    kftr User

    @Bigpatron "Quest Tracker" Türkçeye çevirilmeli. Görev ile ilgili bazı yerler ingilizce.
     
  14. DELGADO*

    DELGADO* User

    Kaleler kısmında birşeyi etkinleştirip kullanmaya başlayınca seyir defterinde şu şekilde görünüyor

    Genliştirme aktif: Kayık yerleri

    Genliştirme yerine geliştirme olmalı?
     
    Sessiz bunu beğendi.
  15. [​IMG]

    ''Kardan Adam'' ve ''Mum'' itemlerinde EP ödüllerini arttırdığı hakkında açıklama var ama doğru olanı TP ödüllerini arttırdığı ve zaten üzerine mausu getirince açıklama kısmında tecrübe puanı yazıyor dış görünümde EP gözüküyor bunun sebebide eksik çeviri ingilizce hali olan ''Experience Point'' olduğundan EP yazılmış.Bu sorun Elit Puan ile karışabileceğinden düzeltilmesi gerek.

    Buna ek olarak cephane kısmındaki ''Atış'' bölümleri gereksiz.
     
    Sessiz bunu beğendi.
  16. atlas42

    atlas42 User

    Tavernadaki korsanlara ayakçılar ve miçolar gelmiş. Yine aynı bölümde;

    Vudu Rahibi (2. Seviye)(Ayrıntılar)
    3. Seviye Vudu Rahibi(Ayrıntılar)

    var. Bunlar;

    3. Seviye Vudu Rahibi(Ayrıntılar)
    2. Seviye Vudu Rahibi(Ayrıntılar)

    olursa daha güzel olur. Zira komutanlar;

    1. Seviye Komutan
    (Ayrıntılar)
    2. Seviye Komutan(Ayrıntılar)

    bu şekilde.
     
  17. [​IMG]
    1.Yetenek puanında yazılan ''Zıpkınlarının verdiği hasar %7 artar.'' cümlesi hatalı bilgi çünkü pette ya da gemide taş takılı olmadığında 500'lük zıpkın ile 600 atıyor yani bu hasarın %20 olması lazım.
     
  18. Sandıklardan çıkan premium avantajı ''Çok yakında premium avantajları alacaksın.'' daki Çok yerine Çık yazıyor http://prntscr.com/e7kzfj ve birde iki kere yazıp 7+7 günlük aldın diyor fakat hesaba 7 günlük geçiyor
     
  19. atlas42

    atlas42 User

    Ödeme bölümünün gemi tasarımları kısmında Seetiger tasarımında;

    - Güneş Taşı: +% 3 Hasara karşı NPC -----> NPC lere karşı hasar ya da PvE hasarı olabilir.
     
  20. PATRON2

    PATRON2 User

    Mücevher işlemecisi kısmında yeni bir taş elde edince böyle uyarı verdi. :)

    [​IMG]
     
    Selen1453 bunu beğendi.